Prevod od "ero a" do Srpski


Kako koristiti "ero a" u rečenicama:

L'ho sentita nominare per la prima volta quando ero a Oxford.
Prvi put sam cuo za vas kad sam bio na Oksfordu.
Ero a casa a guardare L 'esorcista e mi sei venuta in mente.
Ja sam, gledao kuæi Exorcist, pa sam se setio tebe.
Ma come potrei aver dirottato un aereo a Portland il 24 Novembre quando ero a Folsom a scontare una pena di 30 giorni per ubriachezza molesta?
Али како сам могао отети авион у Портланду 24. Новембра када сам у Фолсому истовремено робијао 30 дневну казну за пијанство и стварање нереда?
Non ero a conoscenza di alcuna accusa.
Нисмо знали ни за какву оптужницу.
Voglio aiutare le persone a passare da come ero a come sono.
Желим да помогнем људима да се извуку из кризе, као што сам ја.
Erano passati due giorni, ed ero a Tempe, in Arizona.
Dva dana kasnije, i to u Tempe, Arizona.
Quando ero a Fallujah, i Mujahideen le seppellivano fuori dal loro campo base.
U Faludži, Muj ih je uzeo i postavio izvan firme.
Ero a conoscenza, che un giorno i Senza Luce avrebbero presentato al mondo un miracolo.
Знао сам да ће једног дана Неолити морати приказати своје чудо остатку света.
Non sono lo stesso ragazzo che ero a Boston.
Znaš, nisam više ista osoba kao u Bostonu.
Poi, una sera di settembre, mentre ero a Barstow al funerale di mio padre, il mio casinò è stato sbancato per una somma a sei zeri.
A onda jedne veèeri u Septembru kad sam bio u Barstouu na oèevom pogrebu moja je kockarnica oèišæena za sedam cifri.
E' stata la prima cosa che ho imparato a fare quando ero a Parigi perche' gli ingredienti erano molto, molto economici.
To je bila prva stvar koju sam nauèila raditi dok sam živjela u Parizu zato što su sastojci stvarno jeftini.
Ero a casa di un amico.
Bio sam kod prijatelja u kuæi.
Ve l'ho detto, ero a casa.
Rekao sam vam, bio sam u kuæi.
Grazie a Dio è arrivato, ero a corto di barzellette.
Hvala nebesima da ste ovde Lestrode, skoro mi je ponestalo viceva.
La fidanzata del fratello era una mia informatrice quand'ero a Los Angeles.
Djevojka njegovog brata Moj doušnik u LA-u.
Ero a casa con mia moglie.
Bio sam kuæi sa svojom suprugom.
Il mio cavallo era stato colpito da una freccia, percio' ero a terra, a farmi strada nel fango.
Коња ми је погодила стрела, па сам се пешке вукао кроз блато.
Ero a meta' strada per Chicago quando ho saputo che sei stato assalito.
Bio sam na pola puta do Èikaga kad sam èuo da si napadnut.
Ieri sera ero a casa di Carrie Mathison... quando ha ricevuto una telefonata, a tarda ora.
Maтисoн сaм синoћ биo, примилa je тeлeфoнски пoзив. Кaснo.
È scappato quando ero a New York.
Pobegla je kad sam bila u Njujorku.
Non credo proprio, pero'... non lavoro sul campo da quando ero a Camp Peary.
Mislim da nije, ali... Nisam bila na terenu od obuke.
Sai che ero a Caracas, mi hai lasciato un messaggio.
Znaš da sam bio u Karakasu, ostavila si mi poruku.
Dev'esserci una qualche risonanza tra gli elementi di cui non ero a conoscenza.
Mora biti neke rezonance izmeðu elemenata za koju nisam znao.
Ero a meno di un miglio da casa.
Bio sam manje od kilometar i po od kuće.
Ero a pochi metri da voi.
Sedeo sam nekoliko metara od vas.
...però c'ero a confortare Anita....Al funerale.
Bio sam prisutan na ukopu da tješim Anitu.
Ero a Londra, non sapevo sarebbe venuto qui!
Био сам у Лондону. Нисам знао да це је дошао овде.
Per esempio, il pesce è stato fotografato mentre ero a pesca.
Na primer, riba je uslikana tokom pecanja.
Dove la cosa entra in gioco e perché è importante: ero a capo di un incubatore tecnologico e sedute lì attorno c'erano otto startup.
(Smeh) Gde se to vidi i zašto je to važno: dok sam vodio novi tehnološki proces, imali smo osam startap kompanija.
Questa storia comincia così: Ero a casa di un'amica, e su uno scaffale aveva una copia del manuale DSM, che è il manuale dei disturbi mentali.
Почетак приче: био сам код пријатељице која је на полици имала примерак DSM приручника, класификације менталних поремећаја.
Avevo bisogno di un piano per esercitarmi, e un'ora dopo ero a casa di un fan.
Recimo, bio mi je potreban klavir da vežbam; sat vremena kasnije bila bih u kući nekog obožavaoca.
Un paio di mesi dopo ero a Manhattan, ho twittato in cerca di un materassino, e a mezzanotte, suono alla porta nel Lower East Side, e mi accorgo che non lo avevo mai fatto da sola.
Par meseci kasnije, bila sam na Menhetnu, i putem Tvitera zatražila sam prenoćište i već u ponoć našla sam se pred vratima na donjem Ist Sajdu. I palo mi je na pamet da nikad pre toga nisam surfovala sama.
Ero a pezzi, come se fossi passato in un pressarifiuti.
Bio sam slomljen, kao da me slomio kompaktor smeća.
Entro un mese l'articolo ricevette più di 8 milioni di visualizzazioni ed io ero, a dir poco, impreparata per questa mole d'attenzione.
У току месец дана, чланак је имао преко 8 милиона прегледа, а ја нисам била, благо речено, спремна за овакву пажњу.
Iniziai a scrivere il paragrafo sulla procrastinazione e un giorno, quando ero a metà, lo misi da parte nel bel mezzo di una frase per mesi.
Počeo sam da pišem poglavlje o odlaganju i jednog dana - bio sam na polovini - bukvalno sam ga u sred rečenice ostavio na nekoliko meseci.
Ero a sei miglia al largo e a una profondità di 1.250 piedi.
То је било десет километара од обале и на 380м дубине.
Quando ero a Huntington e cercavo di far funzionare un po' di cose ma niente funzionava, pensavo: "Se avessi una bacchetta magica,
Kada sam bio u Hantingtonu i pokušavao da pokrenem neke stvari koje nisu radile, pomislio sam šta bih radio
Qualche tempo fa ero a San Francisco per autografare il mio libro.
Nedavno sam bio u San Francisku, potpisivao sam knjigu.
Ora, per coincidenza ero a Times Square quella sera per fare uno spettacolo.
Sada, desilo se da sam bio na Tajms Skveru te noći i imao sam komičarki šou.
Quando si faceva tutto questo, io non ero a Gerusalemme, perché nell'anno trentaduesimo di Artaserse re di Babilonia ero tornato presso il re; ma dopo qualche tempo, ottenuta una licenza dal re
A kad to sve bivaše, ne bejah u Jerusalimu, jer trideset druge godine Artakserksa, cara vavilonskog, vratih se k caru, i posle nekoliko godina izmolih se opet u cara.
1.3885500431061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?